Como ya hemos dicho
arriba, en inglés se conocen sólo dos
pronombres demostrativos, this
/ these que corresponden a esta,
esto, este / estos, estas y that / those que corresponde a ese, esa, eso / esas, esos. Tanto en español
como en inglés los pronombres demostrativos marcan
la distancia temporal o local entre el locutor y la
cosa referida. El español tiene un pronombre / adjetivo demostrativo más, aquél, que no existe en inglés.
Resumen
cercanía
temporal o local
localmente
o temporalmente distante
Singular
this
that
Plural
these
those
En cuanto se refiere a la forma no hay diferencia alguna
entre el pronombre demostrativo
y el adjetivo demostrativo .
El pronombre demostrativo es un pronombre, o sea sustituye algo.
Éste no me gusta.
Esta frase solo tiene sentido si se sabe de qué se esta hablando, a qué se refiere éste.
El adjetivo demostrativo precisa algo, es un atributo de un sustantivo, pero no sustituye nada.