To
get en relación con un participio II siempre
describe un cambio, la traducción al español
debe hacerse con los verbos que describen un cambio (volverse, ponerse, hacerse,
llegar a ser, convertirse) o con una palabra específica.
Este tipo de construcción muy a menudo, aunque
no siempre, va con un preposición determinada
y por lo tanto
vale la pena prestar atención a esta preposición.
to get ... |
|
|
accustomed (to) |
acostumbrarse a |
I got accustomed to reading the newspaper. |
damaged |
estropearse |
The car got damaged in the accident. |
dressed up |
vestirse |
We all got dressed up for the evening. |
disliked |
hacerse impopular |
With all her arrogance, she got disliked in her class. |
broken |
estropearse |
The glass got broken during the fight. |
busted |
ser pillado |
The thief got busted. |
caught |
ser pillado |
We got caught stealing cherries. |
drunk |
emborracharse |
They were having a party and all got drunk. |
excited |
entusiasmarse |
He got a bit excited by the news. |
frightened |
asustarse |
The child got frightened by the dog. |
lost |
irse |
Get lost! (Hau ab!) |
married |
casarse |
They got married last year. |
mixed up |
confundir |
We it got mixed up with something else. |
muddled |
atascarse |
During a presentation, one should not get muddled. |
pulled over |
aprehender |
Luckily, I did not get pulled over this morning. |
rid of |
deshacerse de algo |
We had trouble getting
rid of him. |
separated |
ser separado de algo |
You got separated during the concert. |
shaved |
ser afeitado |
He got shaved at the Barber's. |
started |
comenzar |
Do they really get started on time? |
used to |
acostumbrarse |
It is easy to get used to luxury. |
worried |
preocuparse |
If he does not come home soon, I'll get worried. |