30.4.3 Cambio de tipo de palabra (casi) sin cambio de palabra

Aparte de la posibilidad de crear nuevas palabras a partir de otras palabras o de formar nuevas palabras con sufijos y prefijos también se pueden crear nuevas palabras cambiando simplemente el tipo de palabra. Con un par de ejemplos vamos a ilustrar lo que queremos decir.

sustantivo => verbo
hammer (el martillo) to hammer (martillear)
nurse (la enfermera) to nurse (atender enfermos)
cash (dinero) to cash (hacer efectivo)

El mismo fenómeno existe al revés.

verbo => sustantivo
to bundle (atar) a bundle (el haz)
to love (amar) the big love (el gran amor)
to walk (pasearse) to have a walk (dar un paseo)

adjetivo => sustantivo
white (blanco) a white (un blanco)
chemical (químico) the chemical (la química)
dark (oscuro) to be in the dark (estar en la oscuridad)

adjetivo => verbo
dirty (sucio) to dirty oneself (ensuciarse)
dry (seco) to dry (secarse)
wam (caliente) to warm (calentar)

sustantivo =>    verbo  
cambio de pronunciación      
export (el exporte)           to export (exportar)
present (el regalo)           to present (presentar)
record (el registro)           to record (grabar)
cambio de escritura      
advice (el consejo)           to advise (aconsejar)
proof (la prueba)           to proove (comprobar)
relief (el alivio)           to relieve (aliviar)





contacto pie de imprenta declaración de privacidad