7.2.2 Pronombres
personales después de preposiciones
En español se conoce otro tipo de pronombres,
los pronombres tónicos que se usan en relación
con preposiciones.
Lo hago para mí. (y no "Lo hago para me"
y tampoco "Lo hago para yo")
Lo hago para ti.
etc. etc.
Esta distinción no existe en inglés. Se utilizan los mismos pronombres que ya conocemos. El inglés ni siquiera tiene distintos pronombres para el acusativo o dativo. (De hecho en inglés se suele
hablar de object pronouns (pronombres objetivos), porque
la distinción entre objeto directo e indirecto
no tiene mucho sentido por el hecho de que no hay diferencia
alguna en la forma entre el pronombre personal que sustituye
un objeto directo y uno que sustituye un objeto indirecto.)
pronombres después de preposiciones
1ª persona singular
Se va al cine conmigo.
She
goes to the cinema with me.
2ª persona singular
Se va al cine
contigo.
She
goes to the cinema with you.
3ª persona singular
Se va al cine con él.
She goes to
the cinema with him.
3ª persona singular
Se va al cine
con ella
She
goes to the cinema with her.
3ª persona singular
Se va al
cine con él.
She goes to
the cinema with it.
1ª persona plural
Se va al cine
con nosotros.
She
goes to the cinema with us.
2ª persona plural
Se va al cine con vosotros.
She goes to
the cinema with you.
3ª persona plural
Se va al cine
con ellos.
She
goes to the cinema with them.
Si el pronombre personal está en dativo muy a menudo
se construye con la preposición
to, sobre todo si se trata de una persona.
Ejemplos
She writes him a letter.
= She writes a letter to him.
Le escribe una carta..
I give you my telephone
number.
= I give my telephone number to you.