Como en español,
en inglés se conocen otros tiempos que sirven para
describir acontecimientos y acciones: los
tiempos continuos que existen en todos los
tiempos, presente, pasado y futuro. Los tiempos continuos
o progresivos se asemejan en cuanto se refiere al uso a las construcciones de tipo
estar
+ gerundio (Estoy leyendo
un libro) en español o a la perífrasis llevar + gerundio (Llevo trabajando en esto desde hace tres días).
El simple past continuous se puede traducir en general con la construcción estar + gerundio.
I was reading a book, when suddenliy someone knocked at the door. Estaba leyendo un libro, cuando de repente alguien tocó a la puerta.
Sin embargo hay que ver, como vamos a ver en seguida, que en general se puede igualmente construir en español con un simple imperfecto.
Leía un libro cuando de repente alguien
tocó a la puerta.
El present perfect continuous y el past perfect continuous se traducen en general al español con la perífrasis llevar + gerundio.
I have been living here for ten years now. Llevo viviendo aquí desde hace diez años.
El present perfect continuous y el past perfecto continuous describen acciones continuas que empezaron en el pasado o antepasado y continúan hasta un determinado momento en el presente o en el pasado.
De todo esto vamos a hablar en los capítulos que siguen.