Little
Mrs. Sommers one day found herself the unexpected
possessor of fifteen dollars. It seemed to
her a very large amount of money, and the
way in which it stuffed and bulged her worn
old porte-monnaie gave her a feeling of importance
such as she had not enjoyed for years.
The question of investment
was one that occupied her greatly. For a
day or two she walked about apparently in
a dreamy state, but really absorbed in speculation
and calculation. She did not wish to act
hastily, to do anything she might afterward
regret.
La pequeña
Mrs. Sommer se vio inesperadamente un día
en posesión de quince dólares.
Esto le pareció mucho dinero y la
manera en la cual engordó y lleno
su desgastado y viejo monedero le dió
la impresión de importancia como
no la había disfrutado desde
hace años. Estaba profundamente ocupada
en reflexionar sobre la mejor forma de utilizar
este dinero. Por un día o dos se
paseaba, así parecía, como
si estuviera soñando, pero en realidad
completamente aborbido en especulaciones
y cálculos. No quiso hacer nada de
manera precipitada, haciendo algo de lo
cual después tendrá que repentirse.
But it was during the still hours
of the night when she lay awake revolving
plans in her mind that she seemed to see
her way clearly toward a proper and judicious
use of the money.
Pero era durante sus silenciosas horas de
noche cuando, despierta, haciendo planes
es su cabeza que tenía la impresión
de ver claramente el camino que le llevaría
a un uso razonable y correcto del dinero.
A dollar or two should be added to the price
usually paid for Janie's shoes, which would
insure their lasting an appreciable time
longer than they usually did. She would
buy so and so many yards of percale for
new shirt waists for the boys and Janie
and Mag. She had intended to make the old
ones do by skilful patching. Mag should
have another gown.
Un dólar será añadido
al precio de los zapatos de Janie, lo que
aseguraría que duren más tiempo
de o que solían. Compraría
una cantidad de tela de algodón para
nuevas camisas para los chicos y Janie y
Mag. Tenía la intención de
remendar los viejos con apaños puestos
con destreza. Mag debería recibir
un nuevo vestido.
http://www.curso-de-aleman.de
http://www.frances-online.de
http://www.curso-de-ingles.de
http://www.curso-de-italiano.de
http://www.curso-de-portugues.com