Charles Dickens: The Child´s Story Teil 7




Sometimes, they came to several avenues at once, and then they all stood still, and one of the children said, "Father, I am going to sea," and another said, "Father, I am going to India," and another, "Father, I am going to seek my fortune where I can," and another, "Father, I am going to Heaven!" So, with many tears at parting, they went, solitary, down those avenues, each child upon its way; and the child who went to Heaven, rose into the golden air and vanished.
De vez en cuando también llegaron a varias avenidas y uno de los chicos decía:" Padre, me voy al mar", y otro dijo:" Me voy a India" y otro:" Padre, voy a buscar mi suerte donde pueda", y otro:" Padre, me voy al cielo". Y así, con muchas lágrimas al despedirse se fueron solos por estas avenidas, cada chico por su propio camino. Y el niño que se iba al cielo, subió al aire dorado y desaperció.

Whenever these partings happened, the traveller looked at the gentleman, and saw him glance up at the sky above the trees, where the day was beginning to decline, and the sunset to come on. He saw, too, that his hair was turning grey. But, they never could rest long, for they had their journey to perform, and it was necessary for them to be always busy.
Cada vez que habia despedidas de este tipo el viajero miró al señor y lo vio mirando al cielo por encima de los árboles, donde el día pareció haber llegado a su fin y el ocaso parecía haber comenzado. También vio que su pelo era más gris. Pero nunca podían esperar más tiempo, porque tenían que seguir su viaje y era necesario siempre estar ocupado.

At last, there had been so many partings that there were no children left, and only the traveller, the gentleman, and the lady, went upon their way in company. And now the wood was yellow; and now brown; and the leaves, even of the forest trees, began to fall.
Al fin, había habido tantas despedidas, que no quedaban chicos y sólo el viajero, el señor y la dama continuaban andando.
Ahora el bosque cambió de color, de amarillo a marrón. Y las hojas caían de los árboles.







contacto pie de imprenta declaración de privacidad

aleman http://www.curso-de-aleman.de
frances http://www.frances-online.de
ingleshttp://www.curso-de-ingles.de
italiano http://www.curso-de-italiano.de
portugues http://www.curso-de-portugues.com