Young
Goodman Brown came forth at sunset into the
street at Salem Village; but put his head
back after crossing the threshold, to exchange
a parting kiss with his young wife. And Faith,
as the wife was aptly named, thrust her own
pretty head into the street, letting the wind
play with the pink ribbons of her cap while
she called to Goodman Brown.
El joven
Goodman Brown salió a la calle de la
aldea de Salem cuando el sol se ponía.
Pero después de cruzar el umbral introdujo
de nuevo la cabeza para cambiar besos de despedida
con su reciente esposa. Y Fe, como tan apropiadamente
se llamaba, sacó a su vez su linda
cabecita, permitiendo que el viento jugara
con las cintas rosadas de la cofia mientras
llamaba a Goodman Brown.
"Dearest heart," whispered she,
softly and rather sadly, when her lips were
close to his ear, "prithee put off your
journey until sunrise and sleep in your own
bed to-night. A lone woman is troubled with
such dreams and such thoughts that she's afeard
of herself sometimes. Pray tarry with me this
night, dear husband, of all nights in the
year."
-Corazón mío -susurró
suavemente y con un dejo de tristeza cuando
sus labios le rozaron la oreja-, te suplico
que postergues el viaje hasta la madrugada
y que esta noche duermas en tu cama. A una
mujer cuando se queda sola la perturban tales
sueños y tales pensamientos, que a
veces tiene miedo de sí misma. Te lo
ruego, quédate conmigo
esta noche, entre todas las noches del año.
"My love
and my Faith," replied young Goodman
Brown, "of all nights in the year, this
one night must I tarry away from thee. My
journey, as thou callest it, forth and back
again, must needs be done 'twixt now and sunrise.
What, my sweet, pretty wife, cost thou doubt
me already, and we but three months married?"
-Mi amor y mi Fe -replicó el joven
Goodman Brown-, entre todas las noches del
año, tengo que pasar esta única
noche lejos de ti. Mi viaje, como tú
lo llamas, sin falta debe hacerse de ida y
vuelta de aquí al amanecer. ¡Cómo!
Mi dulce, bella esposa, ¿dudas tú
ya de mí, cuando apenas llevamos tres
meses de casados?
http://www.curso-de-aleman.de
http://www.frances-online.de
http://www.curso-de-ingles.de
http://www.curso-de-italiano.de
http://www.curso-de-portugues.com