22.6 Each other / one another vs. pronombres reflexivos

La frase española

John y Mary se quieren.

tiene dos sentidos muy distintos y se debe conocer el contexto para comprender la frase. Puede significar que John y Mary, cada uno por sí, se quieren mucho, que están en plena harmonía con su cuerpo, con sus sentimientos y con la vida en general. Pero también puede significar que se quieren mútuamente, John a Mary y Mary a John. En inglés se distingue claramente entre estas dos situaciones.

Ejemplo    
John and Mary love themselves. John y Mary se quieren a sí mismos.
John and Mary love each other. John y Mary se quieren.


Para describir la interacción se usa each other si hablamos de personas determinadas y one another si hablamos de afirmaciones generales. En ambos casos se puede formar un genitivo.

Ejemplo    
John and Mary can read each other's mind. John y Mary pueden leer los pensamientos del otro.
Lovers know one another's wishes. Los que aman conocen los deseos del otro.






contacto pie de imprenta declaración de privacidad