en
el discurso directo |
She said to me, "Go home and never come back," and then she turned away. |
después
de las conjunciones of
course, however, indeed, therefore, nevertheless,
nonetheless, moreover, as a matter of fact,
besides, for example, for instance, in fact,
on the contrary, on the other hand, though,
what is more important |
It was cold. Therefore, we wanted to go home.
The teacher, of course, knew the right answer. |
para
separar un complemento adverbial de la frase
si la frase comienza con un complemento adverbial |
Before eight, I hardly get home. |
para
insinuar que se omiten un par de palabras |
Your sister is in Mallorca for the weekend, mine, in London. (= My sister is in London) |
delante
de and y or puede haber una coma, si la enumeración
que sigue tiene más de dos elementos. |
There is bred, butter, cheese, marmalade, milk(,) and much more on the table. |
Would you like to see the green, red, blue, or grey dress? |
en
fechas
delante del año (y después del
día) |
Today is January 31, 2006. |
para
separar gerundios y participios del resto
de la frase. |
Going home very after a very nice evening, she thought about the good things in life. |