|
|
En inglés, como en la mayoría de las
lenguas, no se conoce la distinción que se hace
en español entre
no ser capaz por no haberlo aprendido,
no poder hacerlo porque está prohibido,
no poder hacerlo porque en circunstancias determinadas
no es posible.
No sé nadar, nunca lo aprendí.
No se puede cruzar la calle si los semáforos
están rojos.
Claro que sabe escribir, pero con un brazo quebrado
no le es posible.
En los tres casos se utiliza can en inglés.
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |