El simple past se distingue
del imperfecto español
por el hecho de que describe tanto hechos duraderos como
hechos puntuales. En español se describen hechos
puntuales, acabados, que se siguen, con el
indefinido y hechos que se repetían, en
los cuales están incluidos otros hechos, con el
imperfecto. O sea en inglés un solo tiempo
realiza las funciones que en español realizan dos
tiempos. Pero el inglés distingue como el español
entre un hecho que se realizó en un tiempo anterior
al tiempo en el cual se encuentra el locutor y un hecho
que se realizó en el mismo tiempo en el que se
encuentra el locutor. En el primer caso se usa el
simple past en inglés y en español
el indefinido o
el imperfecto, en el segundo caso se usa el present
perfect en inglés y
el pasado perfecto en español.