Katherine Chopin: A Pair of Silk Stockings séptima parte




There were books and magazines piled up in the window of a stall a few paces down the street. Mrs. Sommers bought two high-priced magazines such as she had been accustomed to read in the days when she had been accustomed to other pleasant things. She carried them without wrapping. As well as she could she lifted her skirts at the crossings. Her stockings and boots and well fitting gloves had worked marvels in her bearing--had given her a feeling of assurance, a sense of belonging to the well-dressed multitude.
Empilados en un escaparate de una tienda unos pasos bajando la calle había libros y revistas.
Mrs. Sommer compró dos revistas caras de estos que solía leer en los días cuando estaba acostumbrada a otras cosas agradables. Se los llevó sin empaquetearlos. Lo mejor que podía levantó su falda en las cruzadas. Sus calcetines y sus zapatos y los guantes que pegaban bien habían hecho milagros en su apariencia, le había dado la impresión de pertenecer a la multitud bien vestida.

She was very hungry. Another time she would have stilled the cravings for food until reaching her own home, where she would have brewed herself a cup of tea and taken a snack of anything that was available. But the impulse that was guiding her would not suffer her to entertain any such thought.
There was a restaurant at the corner. She had never entered its doors; from the outside she had sometimes caught glimpses of spotless damask and shining crystal, and soft-stepping waiters serving people of fashion.
Tenía mucha hambre. En otro momento habría suprimido sus deseos de comer hasta llegar
a casa, dónde habría hecho un té y tomado un snack de cualquier cosa a su disposición.
Pero la fuerza que la estaba empujando en este momento no habría aceptado pensamientos
de este tipo.
Había un restorante en la esquina. Nunca había pasado sus puertas. Desde afuera había visto damasco sin manchas y brillantes cristales y camareros silenciosos sirviendo a gente vestida de moda.


vocabulary vocabulario
to pile up pilar
stall la tienda
to accustom oneself to sth. acostumbrarse a algo
wrapping el embalaje
marvel el milagro
assurance la certidumbre
craving el deseo
to brew hacer (cerveza)
glimpse vistazo
waiter el camarero
fashion la moda






contacto pie de imprenta declaración de privacidad

aleman http://www.curso-de-aleman.de
frances http://www.frances-online.de
ingleshttp://www.curso-de-ingles.de
italiano http://www.curso-de-italiano.de
portugues http://www.curso-de-portugues.com