Como ya hemos dicho varias veces, hay cantidad de situaciones
en las cuales no se quiere o no se puede nombrar al
ejecutor de una acción.
Se habla mucho de él. No se sabe nunca lo que va
pasar.
En ciertos casos determinados en español uno puede tener la función de un sujeto impersonal.
Uno nunca sabe lo que cuesta.
En inglés los sujetos impersonales propiamente
dichos no existen, pero en el lenguaje coloquial se
puede utilizar you, they or one como sujeto impersonal.
Ejemplos
They
have destroyed the house. (Nadie sabe
realmente quién es they)
Someone
has eaten my porridge. (No se sabe
quién lo hizo)
One
has moved the furniture over night.
(No se sabe quién lo hizo)
El uso de they para referirse a un grupo desconocido es coloquial y más vale evitar el uso de they con este significado en documentos escritos.