Video 004 :: explicaciones :: gramática :: vocabulario |
You must certainly won't pass your exams the way things are
= Tal como están las cosas no aprobarás el examen
You are probably aware of that yourself
= Esto los sabrás también tú mismo
On past experience I know that you have failed before and have blown your chances previously!
= Ya sé que suspendiste un examin y que te perdiste ya una oportunidad.
That' s beside the point!
= Esto no tiene nada que ver con el tema (literal: Es un tema aparte)
Oh, that remains to be seen!
= Oh, ¡esto queda todavía por ver!
Look, it' s nothing to me
= Mira, no molesta nada (más literal: Es nada para mí)
It will be plain sailing
= Esto no es ningún problema (más literal: Es como velar con brisa fuerte)
I' ll find it a breeze and pass with flying colours when all is said and done
= Me resultará muy fácil y aprobaré sin problemas si todo queda dicho y hecho (más literal: Me parecerá una brisa y aprobaré con colores volantes si todo queda dicho y hecho / flying colours viene del mundo militar, de banderas (colours) que ondean)
Ok, let' s stick to facts, you have failed before
= Bueno, volvamos a los hechos, ya suspendiste una vez
So now it' s up to you to get track and do better!
= Ahora te toca a ti de volver al buen camino y hacer mejor
It' s not worth worrying about
= No hay por qué preocuparse
Just let me carry out my plan
= Déjame hacerlo como lo tengo planeado
I' ll do my homework another time
= Hago mis tareas más tarde
I' ll put it off until later this week
= Lo dejaré para la semana que viene
That will do the trick
= Es suficiente
By next week my revision for exams will be going great guns
= La semana que viene mi preparación para los examenes marchera como la seda (...marchera a grandes rifles, imágen cuyo orígen también es el mundo militar)
and I' ll be going strong!
= y triumferé
That' s plain stupid!
= Es una chorrada completa (más literal: Es completamente estúpido)
For a start you' ve got brains, why don't you see where you' re going wrong?
= En el fondo eres listo, por qué no ves que te estás equivocando (....que estás andando mal)
You can' t see further than your own face, you can' t see the wood from the trees
= No puedes ver más allá de tus narices (de tu cara), los árboles te impiden ver el bosque
That' s my problem, stop bothering me
= Es mi problema, déja de fastidiarme
please just get off my case!
= ¡Déjame en paz! (sal de mis asuntos)
Will you please stop hounding me? Back off!
= ¡Deja de fasitidiarme! ¡ Vete!
You cut your nose off to spit your face, you don' t even know where to begin
= Te dañas a ti mismo
La expresión "cut off the nose" deriva de un hecho histórico para más detalles vea http://en.wikipedia.org/wiki/Cutting_off_the_nose_to_spite_the_face
Oh stop being a pain! = Deja de fastidiar! (más literal: Deja de ser un dolor)
We always seem to be at loggerhead with each other = Parece que nunca estemos de acuerdo
There' s no rush = No tiene prisa
Anyway, it doesn' t pay to do it in haste = De todas formas no tiene sentido de hacerlo de manera apurada
I know things may be looking up tomorrow = Yo sé que las cosas aparecerán mejor mañana
I' ll have more time and may get a window to do it properly = Tengo más tiempo y la oportunidad de hacerlo mejor
It doesn' t work like that, every little counts = Así no funciona, cada pormenor cuenta
it' s now or never! = Ahora o nunca
My mind is made up, I' m starting tomorrow, full stop = Ya me he preparado mentalmente, comenzaré mañana, fin de la discusión
The question is whether or not that will actually happen = La cuestión es si esto va a ocurrir realmente
It' s high time you got it done now = Es tiempo ya que lo hagas
or you won' t have a leg to stand on when it comes down to it = o tendrás rodillas flojas cuando la cosa se hace serio
We' ve come to a point where I' ve got no more to say on the matter = Hemos llegado a un punto, donde no me queda nada que decir sobre este asunto
It serves no purpose to continue arguing with you on the subject = Ya no tiene sentido alguno seguir discutiendo sobre este asunto
We won' t see eye to eye on this so let' s just call it a day = No nos pondremos de acuerdo, más vale por esto que lo terminemos
You won' t get away with it! = Te esta manera no pasarás
Don't come running to me when it all goes belly up! = No vengas llorando cuando todo termina en un fracaso
La pronunciación
es una de las dificultades más grandes del inglés.
Es la razón por la cual nosotros hemos grabado
todas las frases inglesas en mp3. Para oírlas
basta un clic sobre el altavoz.