El esquema presentado
hasta ahora también es válido para preguntas
formuladas indirectamente. Si la frase
introductoria está en un tiempo de presente los
tiempos en la pregunta no cambian. Si la frase introductoria
está en un tiempo del pasado los tiempos cambian según
el esquema descrito antes.
Pregunta indirecta
discurso
directo
discurso
indirecto
"Where does he live?"
She asks where he lives.
"What do you do for Christmas?"
He asked what we did for Christmas.
"Why are you sad?"
They wondered why I was sad.
"Did you arrive yesterday?"
He wanted to know whether/if we had arrived the day before.
"Have they eaten breakfast?"
She asked whether/if they had eaten breakfast.
Preguntas a las cuales se puede responder con un simple
sí o no (vea Pronombre interrogativo), o sea las preguntas que se construyen
sin pronombre / adverbio interrogativo se les añade
con la conjunción whether (si) o if. La introducción
se puede hacer con to say, to ask,
to wonder o to want, to know. (She asked whether/if they had eaten breakfast).