El verbo modal can
no corresponde exactamente al verbo español poder,
porque el español distingue entre ser capaz de
hacer algo, porque se lo ha aprendido, y poder hacer algo,
porque en una situación concreta no hay nada que
lo impide. Una frase de este tipo no tiene ningún
sentido en español.
Yo sé dormir. I
can sleep.
En inglés esta distinción no existe.
Yo sé hablar inglés.
I can speak english. Yo puedo ayudarte. I
can help you.
Conjugación de poder
singular
plural
1ª persona
I can
yo puedo
we can
nosotros podemos
2ª persona
you can
tú puedes
you can
vosotros podéis
3ª persona
he / she / it can
él / ella puede
they can
ellos pueden
Como el lector ya lo habrá notado, no hay ninguna
s en la tercera personal
singular y por lo tanto es una buena ocasión
para aprender otra frase: No rules
without exception, no
hay regla sin excepción. Los verbos plenos tienen una s en la tercera persona singular, pero los verbos modales no.
Ejemplos (examples)
They can write.
Pueden escribir.
We can
go on vacation.
Podemos ir de vacaciones.
You can
go home.
Puedes irte a casa.
Los verbos modales nunca llevan una s
en la tercera persona singular.En esto se distinguen de los verbos plenos.