La voz pasiva del
simple past se forma con el verbo to be en el simple
past y el participio II. La formación del simple
past se explica en el capítulo
8.2.1. La formación del participio II en
capítulo
8.3.1.
(Traducimos con ser al español, pero igualmente se podría traducir con estar, porque la distinción entre la voz pasiva que describe un proceso y la voz pasiva que describe el resultado de un proceso no existe en inglés.)
La voz pasiva
del simple past
forma conjugada
de to be
participio
II
español
I was
called
Yo fui llamado.
you were
expected
Tú fuiste esperado.
he was
wanted
Él fue buscado.
we were
given
A nosotros nos fue dada una oportunidad.
you were
chosen
Vosotros fuisteis elejidos.
they were
presented
Ellos fueron presentados.
El ejecutor de la acción (el sujeto de la frase
activa) se puede añadir al final de la frase con
la preposición by.
En cuanto se refiere al contexto temporal se usa el simple
past en voz pasiva en las mismas circunstancias que el
simple past activo, sólo que en el pasivo el sujeto
es la meta de la acción pero no el ejecutor, vea capítulo
9.3.1.2.
Ejemplo
He was
called the King by
everybody.
Fue llamado el rey por todos.
She was
wanted for murder.
Fue buscado por homicidio.
We were
given free tickets for the concert.
Nos dieron boletos gratis para la fiesta.
Negación
He was
not called the King by
everybody.
No fue llamado rey por todos.
She was
not wanted for murder.
No fue buscado por homicidio.
We were
not given free tickets for the concert.
No nos fueron dados boletos gratis para la fiesta.
En el caso de que haga falta un verbo modal, surge el
problema que el valor semántico cambia. Como ya hemos
dicho varias veces, el valor semántico de un verbo
modal en simple past puede ser diferente al valor semántico en
el simple present. Si se quiere mantener el valor semántico
original hay que sustituir el verbo modal con una perífrasis.
Traducimos con un condicional, porque el simple past de
un verbo modal corresponde más bien a un condicional.
Verbos modales
He could
be called the King by
everybody.
Podría ser llamado rey por todos.
She had to
be wanted for murder.
Tenía que ser buscada por homicidio.
We should
not be given free tickets for the concert.
No nos debieron ser dados boletos gratis para el
concierto.